前几天在一亩三分博客那看到介绍这篇电影,说是鸿篇巨制,周末在pplive上看到有国际板的,于是分了中午和晚上两次在线看完。详细介绍点我,故事背景雾社事件点我
电影很不错,讲的是台湾被日本占领时期,本土土著赛德克族为了信仰抗争的故事,国际版是日语对白的,不过看口型好像演员说的也是日语。看完电影我不自觉的就和《南京南京》对比上了,感觉拍的比《南京南京》好,视觉效果也有点老美大片的味道。
我在想,能把历史上一个名不见经传(我看了电影才知道台湾历史上有这么一回事的)的台湾土著反抗拍的比南京大屠杀还好,会不会是因为这个赛德克族到最后除了老弱不到300号人外其他反抗的基本都被杀光了的原因,一个种族几乎灭绝了,电影拍起来应该会好拍点吧。。。
电影总体上看起来个人觉得还是有点亲日的成分的,不过不算过分。在电影里日本不管是军人还是其他的群众总体表现的都比较温柔和蔼好说话,是一种征服者的姿态,连通常抗日剧里虐待劳工的画面都没有(可能是国内电影看多了,日本人的形象总是停留在不是非常愚蠢的被八路军耍得团团转就是阴谋奸诈残忍无人性)。所以在这么一个日本人的形象下,那些为了节约粮食让男人无牵挂的去反抗,女人和小孩集体自杀的悲壮场面就显得有些愚昧和野蛮了。整部电影充斥着赛德克族人砍脑袋和拿枪射杀日本人的画面,但在实际历史上,这次事件只杀了134名日本人,伤了215人,而赛德克族人死了1236人。
话说电影里最后决战的时候那个十几岁的小孩乌干·巴万扛着一把重机枪奔跑如飞的样子实在是太肾上腺激素分泌过量了,扛着重机枪一路跑一路射啊,跟扛玩具枪一样。
说起电影,我觉得国内和老美的电影有一个现象,我们爱拍历史剧,尤其是辫子和抗日的,历史的结局都是注定的,你怎么拍都是那个结尾,所以只能在过程做文章,发挥想象力的猛“艺术”,所以为了情节总是非常的曲折的,人物总是非常的复杂的,三十六计都不够用的那种最好,所以每次看历史剧我都会想,我们的古人真的有那么复杂吗?真是这样,现代人穿越也没用啊,以电影电视里古人的智慧,轻松玩死你。而老美的电影以未来为主,未来的东西谁都不知道,主要看想象力,所以人物上就不会那么复杂了,看起来也爽。
另外再说说《中国好声音》,这也是几个星期前的某个周末,我抱女儿的时候看到的,看了一会儿我就很喜欢节目里那些唱歌的,一个个都是专业歌唱演员,声音好,歌曲改编的也好听。可是看多了我就实在看不下去了,太装了,那几个坐在椅子上的,实在是太装了,尤其是给特写镜头的时候,那表情能再做作点吗?有的时候真的会被恶心到。以前我还是非常喜欢刘欢的,看了这节目后我才知道,原来刘欢不只是歌唱家,还是个很好的演员,不去演戏太可惜了,我觉得他说不定可以接和珅的班。看那些坐椅子上丰富多彩的表情,这节目名字改成《中国好呻吟》也是可以的。
他们应该都属于 高山族. 我也看了,评价很高
大赞!
赞啥?
霧社事件的倖存者在移居川中島(現稱清流部落)後繁衍至今,目前約500多人,與其他部落的賽德克族合計不到1萬人,出身清流部落的賽德克族學者郭明正先生曾直言,他們的族語可能在200年內有失傳危機,因為連他的子女都不見得能使用流利的族語交談,在協助魏德聖翻譯劇本時,許多名詞如飛機等他也不知如何使用賽德克語表達,是向部落裡僅存的幾位遺老求助才翻譯完成的
奶妈?
说的很有道理,中国好声音 太假了
有些歌唱的还是很好听啊,印象最深的是武汉大学一对最后落选的男女组合,我就看了那一期。
貌似lms同学的沙发是很难抢的,基于不一般的关系,难得抢沙发了。
1. 后来和他沟通之后,他看的国际版应该是赛德克语言+日语版本。
2. 电影就在语言上就一个版本。不过长度上分为剪辑版本的2小时和未剪辑的4小时。
3. 虽然有时候感觉赛德克人愚昧,但是能够体会到作为一个受赛德克文化影响的赛德克人的举动的,他们部落之间互相厮杀只是为了在祖宗面前证明的自己强大,在彩虹桥他们会是兄弟的。
听着不像台语更像日语,没想到还有赛德克语言的。